Knjiga za vikend, Kultura Knjiga za vikend: Poetski vodič kroz ljudsko iskustvo 01/08/2025 Još iz kategorije Knjiga za vikend: Knjiga za vikend: PRIČA O UMETNOSTI I PRIJATELJSTVU 15/08/2025 Knjiga za vikend: Univerzalna priča o čežnji i promeni 08/08/2025 Knjiga za vikend: Bajke 25/07/2025 KNJIGA ZA VIKEND –Ovog petka predlažemo da pročitate knjigu koja leči dušu. Ako vam je potreban predah od svakodnevice, trenutak tišine, utehe ili hrabrosti, zbirka „Pesme prve i poslednje pomoći” u izdanju „Arhipelaga” donosi upravo to – lekovitu moć poezije. Urednik i prevodilac Dušan Vojnović priredio je izuzetan izbor pesama engleskog govornog područja – od Šekspira, Kiplinga, Emili Dikinson i Hemingveja, preko Tolkina, Bukovskog i Lengstona Hjuza, pa sve do Čarlsa Simića, Dilana Tomasa i mnogih drugih. Ova knjiga je poetska mapa koja vodi kroz ključne predele ljudskog iskustva –nadu, ljubav, bol, smrt, otpornost i samoprihvatanje, ali i pitanje smisla života. Vojnović je preveo i obradio pesme, neke od njih se prvi put pojavljuju na srpskom jeziku, neke su već bile prevođene ali ih on sad objavljuje u obliku koji po njemu bolje prati ritam, strukturu i duh originala. Ova zbirka nastala je iz ličnog iskustva deljenja poezije s ljudima kojima su pesme značile i njihova svedočanstva potvrđuju ono što knjiga pokazuje: da poezija zaista može da bude podrška, orijentir i tiha snaga kada nam je najpotrebnija. Zbirka je tematski strukturirana tako da čitaoca vodi kroz ključne aspekte ljudskog postojanja: borbu protiv nedaća, složenost ljubavi, suočavanje sa smrću, veru u sebe i nove početke, pitanja o smislu života. Tako se u knjizi nalaze Kiplingovo „Ako”, Longfeluov „Psalm života” i Ermanova „Desiderata” kao pesme koje pozivaju na čestitost i hrabrost. Henlijev „Invictus”, Bukovskovljeva „Baci kocku” i Maje Anđelo „Još se dižem” slave otpornost duha, dok Šekspirov „Sonet 18”, Volkotova „Ljubav posle ljubavi” i stihovi Edne Sent Vinsent Milej „Ljubav nije sve” istražuju nijanse ljubavi, od romantične do samoprihvatanja nakon samoodricanja u ljubavi. U segmentu posvećenom gubitku i smrti, pesme kao što su „Ne odlazi tiho u tu blagu noć” Dilana Tomasa, „Ništa zlatno ne ostaje” Roberta Frosta i jedna od najpopularnijih pesama na engleskom jeziku „Ne stoj kraj mog groba i ne pati” autorke Fraj ili Harner, donose utehu i spokoj. Posebnu pažnju skrećemo na pesme koje bude nadu, među kojima su „Svakog novog jutra” Suzan Kulidž i Tolkinova „Sve što je zlato ne sija baš tako”. Ova Tolkinova pesma pojavljuje se dva puta u Tolkinovoj Družini prstenova, a postoji nekoliko njenih prevoda. Pred nama je sada nov, kojim autor ističe poruku pesme, van konteksta „Gospodara prstenova”, da svi imamo pravo na sreću i nadu. Zašto da pročitate ovu knjigu? Zato što su pesme u njoj nežne, mudre i snažne – kao prijatelj koji zna tačno šta da kaže u pravom trenutku. „Pesme prve i poslednje pomoći“ su više od zbirke – one su životni saputnik. Zato što je ovo poetski priručnik za život, duhovni kompas i saputnik kroz radosti i nedaće. Namenjena je svima koji traže odgovore, podršku ili samo momenat tišine i lepote u haotičnom svetu. Ova zbirka nas podseća da nismo sami – ni u borbi, ni u ljubavi, ni u gubitku. O piscu Dušan Vojnović, dugogodišnji spoljnopolitički novinar, prevodilac i medijski analitičar, poznat je i po Jutjub kanalu „Lepe reči”, gde stihovima dopire do publike u potrazi za lepotom i smirenjem. Dugogodišnji je predstavnik za štampu pri Savetu Evrope i Ujedinjenim nacijama, publicista, prevodilac i profesor međunarodnih komunikacija američkog Sirakjuz univerziteta. Njegova knjiga Čuvari zlatnog trougla: Uticaj medija na poslehladnoratovsku politiku SAD izazvala je pažnju stručne i šire javnosti, a pojavila se i u obliku feljtona u dnevnom listu Politika. Koautor je knjige Jugoslovenski antibarbarus, prevedene na engleski, ruski i kineski jezik. Preveo je i za srpsko izdanje priredio kritičku biografiju američkog diplomate Ričarda Holbruka Naš čovek: Ričard Holbruk i kraj američkog stoleća iz pera novinara časopisa Atlantik Džorža Pakera. Knjiga koristi poeziju kao terapijski alat – ne u patetičnom, već u istinski lekovitom smislu: stihovi su precizni, emotivni i univerzalni, prilagođeni svakome ko traži mir, inspiraciju ili snagu. „Pesme prve i poslednje pomoći” su više od zbirke – one su poetski saputnik kroz radosti i tuge, mapa za dušu i vodič kroz iskustvo zajedničko svima nama. Prof. dr Slađana MILENKOVIĆ